Показаны сообщения с ярлыком Набережные Челны. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Набережные Челны. Показать все сообщения

среда, 24 октября 2012 г.

Обновление 25.10.2012г. (утро)

Басинский: http://sprkem.livejournal.com/894544.html
Вологда, Суворова, Сучкова: http://sprkem.livejournal.com/894380.html
Иркутск, Корнильцев: http://sprkem.livejournal.com/894073.html
Набережные Челны, Ярюхин: http://sprkem.livejournal.com/893896.html
Ростов, Скрёбов: http://sprkem.livejournal.com/893526.html

Обновление 24.10.2012г. (день)

Набережные Челны, Ярюхин: http://sprkem.livejournal.com/893392.html
Кудимова, Тамбов: http://sprkem.livejournal.com/893042.html
Краснодар, Ясинский: http://sprkem.livejournal.com/892795.html
Столяров: http://sprkem.livejournal.com/892441.html
Воронеж, Ласунский: http://sprkem.livejournal.com/892222.html

вторник, 17 мая 2011 г.

"Женщины откровеннее раскрывают свою душу в стихах..."

Газета армян России "Еркрамас" - о творческом вечере "Поэзия глазами женщины" поэтессы, прозаика и переводчика, члена Союза российских писателей Анны Ашотовны Барсегян (Набережные Челны).

"Она... показала, что настоящая женская поэзия не хуже мужской...

В своём выступлении А. Барсегян отметила, что стихам женщин-поэтов свойственны повышенная эмоциональность, интуитивность, внимание к деталям, конкретность мышления. Женщины откровеннее раскрывают свою душу в стихах, отражают идею о тесной связи женского начала с нравственными началами...".

Подробнее: http://www.yerkramas.org/2011/05/16/v-naberezhnyx-chelnax-proshla-vstrecha-s-poetessoj-annoj-barsegyan/
Предыдущее упоминание об А.А. Барсегян: http://sprkem.blogspot.com/2011/05/blog-post_8696.html

воскресенье, 1 мая 2011 г.

"Она была похожа на смелую, сильную птицу, взлетающую в небо..."

Газета армян России "Еркрамас" - о вечере, посвящённом переводам с армянского языка Беллы Ахатовны Ахмадулиной. Он состоялся в Набережных Челнах по инициативе поэтессы, прозаика и переводчика, члена Союза российских писателей Анны Ашотовны Барсегян.

"Неизгладимое впечатление оставила на Анну Барсегян манера чтения стихов Беллы Ахмадулиной. "Впервые я её увидела в Политехническом музее, будучи совсем юной, - вспоминает поэт. - Голос её звучал, как струна, вибрировал, переливался красками, а она была похожа на смелую, сильную птицу, взлетающую в небо. Позже я поняла, что поэзия Беллы Ахмадулиной особая, самобытная, она проникнута особой духовностью. Под её пером окружающая повседневность, обыденность обретала налёт таинства, возвышенности и полёта. Из обычных эпизодов жизни она строила свой мир, и на нём магическая печать души Поэта...".

Подробнее: http://www.yerkramas.org/2011/02/27/bellu-axmadulinu-i-ee-perevody-s-armyanskogo-vspominali-v-tatarstane/
Предыдущее упоминание об А.А. Барсегян: http://sprkem.blogspot.com/2011/05/blog-post_3607.html

"Любовь к родному языку, Родине - это стержень всего воспитания..."

Поэтесса, публицист, переводчик, член Союза российских писателей Анна Ашотовна Барсегян (Набережные Челны) - в газете армян России "Еркрамас":

"Любовь к родному языку, Родине - это стержень всего воспитания. Исторические элементы патриотизма в виде привязанности к родной земле, языку, традициям начали формироваться ещё в древности. Наши же современники в немалой степени растеряли свои национальные черты, стали забывать свою культуру. В возрождении культуры нам поможет родной язык, книги классиков...".

Подробнее: http://www.yerkramas.org/2011/02/27/den-rodnogo-yazyka-v-naberezhnyx-chelnax/
Предыдущее упоминание об А.А. Барсегян: http://sprkem.livejournal.com/497078.html