суббота, 3 сентября 2011 г.

"Минуя расстояния, языковые барьеры, разницу в мировоззрении и воспитании..."

На сайте РИА "Омск-Пресс" - отклик Сопредседателя Союза российских писателей Александра Эрахмиэловича Лейфера (Омск) на републикацию романа Хемингуэя "Праздник, который всегда с тобой" столичным издательством "АСТ".

"Хорошо помню, как все мы, воспитанные в атмосфере "оттепели", характерной повышенным, массовым интересом к литературе, зачитывались тогда Хемингуэем...

В те годы я был ещё студентом и сбегал с лекций для того, чтобы в читальном зале старинной библиотеки Казанского университета первым взять эту небольшую, одетую в мягкую обложку книжку. Забыв обо всём на свете, я упивался этой невиданной прозой... Я почти пьянел от внешне будто бы ничего особенного не таящего в себе, доверительного и предельно искреннего повествования, с которым мудрый писатель, рассказывая о собственной молодости, обращался ко всем нам. Обращался, минуя расстояния, языковые барьеры, разницу в мировоззрении и воспитании...".

Подробнее: http://omskpress.ru/blogs/mess/326/
Ссылка: http://lentaregion.ru/14779
Предыдущее упоминание об А.Э. Лейфере: http://sprkem.blogspot.com/2011/08/blog-post_4879.html

Комментариев нет:

Отправить комментарий